Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - casper tavernello

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 61 - 80 av okkurt um 1165
<< Undanfarin1 2 3 4 5 6 7 8 9 •• 24 •••Næsta >>
9
16Uppruna mál16
Portugisiskt Mãe, amo-te
Mãe, amo-te
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt Mama, volim te
Italskt Mamma, ti voglio bene
Ungarskt Anya szeretlek
Grikskt Μητέρα, σε αγάπω.
Esperanto Patrino, mi amas vin
Finskt Äiti
Arabiskt أمي, أحبّك
Kroatiskt Mama, volim te
Týkst Mutter, Ich liebe dich
Rumenskt Mama
Katalanskt mama, et vull
Latín Mater, te amo
Turkiskt Anne, seni seviyorum
Hollendskt Mama, ik hou van je
Russiskt Мама,я тебя люблю
Bulgarskt Мамо, обичам те.
Makedonskt Мамо, те сакам
Danskt Mor, Jeg elsker dig
Japanskt ママ、愛してる。
Kinesiskt 媽媽,我愛你
Polskt Matko, kocham cie
Kinesiskt einfalt 妈妈,我爱你
Franskt Maman, je t'aime
Hebraiskt אימא,אני אוהב אותך
Albanskt Mama, të dua shumë
Svenskt Mor, jag älskar dig
Norskt Mor
Slovakiskt Mama, mám ťa rád
Koreiskt 엄마, 사랑해요
Føroyskt Mamma, eg elski teg
Kekkiskt Mami, mám tě rád
Estiskt Ema, ma armastan sind
Klingon SoSoy, qamuSHa'.
Enskt Mother, I love you..
Íslenskt Mamma
Litavskt Mama, aš tave myliu
Kurdiskt Dayê ez ji te hezdikim.
Portugisiskt brasiliskt Mãe, eu te amo.
Afrikaans Ma, ek is lief vir jou
Írskt A Mhaim
Persiskt مادر, تو را دوست دارم
Arabiskt أمي ، أحبّك
Japanskt Okaasan, aishiteru!
Polskt Mamo, kocham CiÄ™
Latín mater ,te amo
Týkst Mutti, ich liebe dich
Turkiskt anne,seni seviyorum.
Ungarskt mama szeretlek
Italskt Mamma, ti voglio bene
Indonesiskt Ibu, aku sayang kamu
Grikskt Μαμά, σ’ αγαπώ
Kinesiskt einfalt 妈妈
Enskt mama
Esperanto patrino, mi amas vin
Franskt mama
Írskt mama
Rumenskt mama, te iubesc
Afrikaans moeder, ek het jou lief
Hollendskt Moeder, ik hou van je
Katalanskt mama, te amo
17
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Portugisiskt ME MUITO AMOR POR VOCE
ME MUITO AMOR POR VOCE

Fullfíggjaðar umsetingar
Svenskt Jag har mycket kärlek till dig.
28
Uppruna mál
Latín ego sum lux et veritas et vita
ego sum lux et veritas et vita
fuente: RUBEN DARIO, CANTOS DE VIDA Y ESPERANZA

muchas gracias

Gimena

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I am the light and the truth and the ...
Spanskt Yo soy la luz y la verdad y la vida.
73
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Grikskt Έι, όταν κάποιος σου μιλάει στο facebook
Έι, όταν κάποιος σου μιλάει στο facebook ακούγεται ένας άλλος ήχος από αυτόν που ακουγόταν!:D
help please ^^
b.e.:"ei otan kapoios so milaeii st fb akogetaii enas allos hxos ap auton po akogotan.! :D"

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Sonido de Facebook
Portugisiskt brasiliskt Som do Facebook.
Enskt Sound of Facebook
18
10Uppruna mál10
Svenskt Skorpioner går ensamma.
Skorpioner går ensamma.
Ska ha texten till en tatuering.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Scorpios walk alone.
Latín Scorpiones soli ambulant.
16
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt And when you smile.
And when you smile.
portugues do brasil

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt E quando você sorri...
119
Uppruna mál
Grikskt Η βελτίωση των οικονομικών της πόλης επέτρεψε την...
Η βελτίωση των οικονομικών της πόλης επέτρεψε την αύξηση του μισθού των ηλιαστών, οπαδών του Κλέωνα στο μεγαλύτερο μέρος τους, από δύο σε τρεις οβολούς.
I have doubts especially in ηλιαστών,
for the dictionary explains it as [sunstroke]
but i think it is related to the ancient greek People's Court (Ηλιαία). So it may mean (judge)
Moreover, when I googled, I found more but indecisive:
I also found it has a feminine gender
so can I transalte it into (judge or judge from people)

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Ancient Greece
Portugisiskt brasiliskt Grécia Antiga
28
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Apenas os bravos vivem para sempre!
Apenas os bravos vivem para sempre!
<Bridge by Lilian>

"Only the brave live forever!"

Fullfíggjaðar umsetingar
Svenskt Bara de modiga lever för evigt!
Danskt Kun de modige lever for evigt!
Norskt Bare de modige lever for alltid!
68
Uppruna mál
Arabiskt ربنا يخليكي ليا و الحمدلله إني لقيتك أخيراً ربنا ما يحرمنيش منك...بحبِك
ربنا يخليكي ليا و الحمدلله إني لقيتك أخيراً ربنا ما يحرمنيش منك...بحبِك
Rabna y5leeky lya we il7mdolah eny l2etk akhern Rabna may7rmnesh mnk .. b7beeek

Detta är skrivet på en chatt och jag förstår inte vad det står.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Puisse dieu te garder près de moi
Enskt I love you
Svenskt Jag älskar dig.
124
Uppruna mál
Danskt David Beckham er meget glad for deres...
David Beckham er meget glad for deres henvendelse.

Jeg har fundet ord som contact,enquiry og lignende, men jeg synes ikke at nogle af dem passer ind.
helt normal engelsk.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt David Beckham is very pleased to receive your letter.
192
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Mandei um email para você neste ...
Mandei um email para você neste final de semana, você não respondeu. Estou sentindo você distante, acho que você não está sozinho. Eu prefiro que você seja sincero comigo, seja lá o que for, ainda digo que valeu a pena ter conhecido você.
Diacritics edited <Lilian>

Fullfíggjaðar umsetingar
Svenskt Jag skikade dig ett email förra helgen
133
Uppruna mál
Svenskt Hej, Kibra.
Hej, Kibra. Hur är det med er? Vi mår jättebra och Melake mår bättre.

Before edits:
hej kibra hur är det med er. vi mår jätte bra och melake mår bättre.här skriver jag yohanna skloan( university of regina).

Melake Araya/Aster Semere "Här skriver jag yohanna skolan (University of Regina)." borttaget ur texten, då meningen är svårtolkad. /pias 100419.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Hi, Kibra.
139
Uppruna mál
Svenskt Hur mår du? Jag mår bra! När har du semester? V...
Hur mår du? Jag mår bra! När har du semester?
Vi har beställt resa till Rio de Janerio i februari, jag skulle bli glad om du kan komma dit då, så jag får träffa dig igen!

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt Como vai? Eu vou bem!
17
Uppruna mál
Latín Laudate pueri Dominum
Laudate pueri Dominum

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt Louvai o Senhor, crianças.
27
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Portugisiskt És tu ou alguém que está a gozar?
És tu ou alguém que está a gozar?
Or: "és tu mesmo ou alguém com quem estás a gozar?", as the original text wasn't clear enough
Before edits: "Es tu ou alguem tas a gosar"

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Is that you or is someone else joking?
Russiskt Это ты или кто-то шутит?
Ukrainskt Це ти, чи хтось жартує?
32
Uppruna mál
Íslenskt Allur heimurinn óskýr, Nema þú stendur
Allur heimurinn óskýr, Nema þú stendur
Esse é um trecho de uma música ISLANDESA que gostaria de tatuar, por isso queria saber a tradução correta para o PORTUGUES.

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt O mundo inteiro é um borrão, mas você ...
357
Uppruna mál
Norskt Jeg bekrefter at min kone, ved navn ...
Jeg bekrefter at min kone, ved navn Marileide Maria da Silva, kan hente min permanente oppholdstillatelse hos politiet federal i Natal, Brasil. Hun har med seg mitt gamle pass og mitt id kort fra Norge.
Jeg kommer kanskje selv til Brasil i slutten av juli og jeg trenger da selv mitt pass, men jeg har tatt kopi av passet og hun har med min midlertidige oppholdstillatelse til Brasil.

Med vennlig hilsen
Geir Aage Nilsen

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt Eu afirmo que minha esposa
795
Uppruna mál
Týkst Ich kam vor einer Frau Wirthin Haus, Man fragt...
Ich kam vor einer Frau Wirthin Haus,
Man fragt mich, wer ich wäre,
Ich bin ein armer Schwartenhals,
Ich eß und trink so gerne.
2. Man führt mich in die Stuben ein,
Da bot man mir zu trinken,
Die Augen ließ ich umher gehn,
Den Becher ließ ich sinken.
3. Man setzt mich oben an den Tisch,
Als ich ein Kaufherr wäre,
Und da es an ein Zahlen ging,
Mein Säckel stand mir leere.
4. Da ich des Nachts wollt schlafen gahn,
Man wieß mich in die Scheuer,
Da ward mir armen Schwartenhals,
Mein Lachen viel zu theuer.
5. Und da ich in die Scheuer kam,
Da hub ich an zu nisteln,
Da stachen mich die Hagendorn,
Dazu die rauhen Disteln.
6. Da ich zu Morgens früh aufstand,
Der Reif lag auf dem Dache,
Da mußt ich armer Schwartenhals
Meins Unglücks selber lachen.
7. Ich nahm mein Schwerd wohl in die Hand,
Und gürt es an die Seiten,
Ich armer mußt zu Fuße gehn,
Weil ich nicht hatt' zu reiten.
8. Ich hob mich auf und ging davon
Und macht mich auf die Straßen,
Mir kam ein reicher Kaufmanns-Sohn,
Sein Tasch mußt er mir lassen.
I found different versions of this song and I'm not sure if that's correct.

This is the version sung by Elster Silberflug to which I would like to compare:
www.4shared.com/audio/_qlRTy3g/Elster_Silberflug_-_Ich_Fahr_D.html

obs.: the file doesn't need to be dowloaded.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I came to a certain Mrs. Wirthin's ...
<< Undanfarin1 2 3 4 5 6 7 8 9 •• 24 •••Næsta >>